• facebook
  • youtube
Miroslav Mika Antić – BESMRTNA PESMA (Prva verzija pesme iz 1976. godine)

Miroslav Mika Antić – BESMRTNA PESMA (Prva verzija pesme iz 1976. godine)

  • Posted on: 21/03/2018
  • By:

Prva verzija čuvene „Besmrtne pesme“ Mike Antića, recituje Vojislav Voja Brajović 1976. godine. Mika je kasnije godinama dopunjavao i menjao stihove, a finalnu verziju pesme je otkucao 26. decembra 1984. godine.

Tekst prve verzije pesme:

Da li si, uopšte, nekad mislio
šta to znači umreti
i gde to nestaje čovek.
Šta ga to zauvek ište.

Nemoj ići na groblja.
Ništa nećeš razumeti.
Groblja su najcrnji vašar
i ružno pozorište.

Evo šta će to biti.
Hiljadu šarenih riba
lepršaće mi kroz oko.
I zemlja će me skriti.
I korov će me skriti.
A ja ću za to vreme
Leteti visoko, visoko.

Zar misliš da moja ruka,
koleno,
il’ glava
mogu da budu
koren breze
il’ trava?

Da neka šarena strepnja,
neki luckasti strah
mogu da budu sutra
tišina,
tama
i prah?

Znaš, ja sam odnekud sa zvezda.
Sav sam od svetlosti svoren.
Ništa se u meni neće
izmeniti nit skratiti.

Samo ću,
odjednom,
tako neke slučajne zore
mom nekom dalekom suncu
zlatnih se očiju vratiti.

Zato sam sasvim živeo.
Jer to sam najbolje znao.

Ako ti jave: umro sam,
Ne veruj – ja to ne umem.
Ljubav je jedini vazduh
koji sam udisao.
I osmeh jedini jezik
Koji na svetu razumem.

 

Miroslav Mika Antić