Velimir Hlebnjikov – ZAKLETVA U SMEH

Velimir Hlebnjikov – ZAKLETVA U SMEH / Poezija, Tekst pesme

ZAKLETVA U SMEH

Nasmejte se, o smejači!
Zasmejte se, o smejači!
Ne smejte se podsmehom, ne smejančite smehovno!
Zasmejte se zasmejano!

O, smejanja nadsmehovna – smeh smehovnih ismejača!
O, ismej se, smešni smehu nadsmehovnih tih smejača!

O, Smehovo, o Smehovo,
Osmej, nasmej, smehom, smeškom –
Smejunčićem, osmeščićem.

Nasmejte se, o smejači!
Zasmejte se, o smejači!

Velimir Hlebnjikov

Prevod M. M. Pešić

Viktor Vladimirovič Hlebnjikov, poznatiji pod pseudonimom Velimir Hlebnjikov (rus. Велими́р Хле́бников; 9. novembar 1885 — 28. jun 1922) bio je ruski pesnik i prozaičar, jedan od najvećih predstavnika ruske avangarde.

Smatra se jednim od rodonačelnika ruskog futurizma; reformator poetskog jezika, eksperimentator koji je pravio nove reči od korena postojećih i izmislio novu sintaksu. Najbolje ga je opisao njegov poznanik Roman Jakobson: „Ukratko, on je bio najveći svetski pesnik minulog dvadesetog veka.”

Objavljena dela

Kralj vremena, Velimir I (1964)

Obijanje vaseljene (1998)

Ka (2014)

Velimir Hlebnjikov – POEZIJA, AUTOBIOGRAFIJA, TEKSTOVI PESAMA

RUSKI PESNICI – POEZIJA, CITATI, BIOGRAFIJE, ZANIMLJIVOSTI

Foto kolaži: Bistrooki – www.balasevic.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)

Exit mobile version