Ave Maria – Franc Šubert / Video, Muzika, Stefan Milenković
AVE MARIA
Ellens dritter Gesang (Elenina treća pesma ili Elenina pesma No. 3), poznatija kao (Šubertova) Ave Maria, je pesma za sopran i klavir koju je komponovao Franc Šubert prema tekstu Valtera Skota „The Lady of the Lake“, D 839, opus 52 No. 6, iz 1825. Pesma je postala jedna od najpoznatijih Šubertovih kompozicija. Naziv je tek kasnije dodat, a nastao je jer tekst počinje s rečima „Ave Maria“ („Zdravo, Marijo“) poznat iz stare latinske molitve. Kasnije se kompozicija pevala i s tekstom.
Originalni engleski tekst:
Ave Maria! maiden mild!
Listen to a maiden’s prayer!
Thou canst hear though from the wild,
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banish’d, outcast and reviled –
Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, hear a suppliant child!
Ave Maria!
Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled,
If thy protection hover there.
The murky cavern’s heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, list a suppliant child!
Ave Maria!
Ave Maria! stainless styled!
Foul demons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair.
We bow us to our lot of care,
Beneath thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden’s prayer,
And for a father hear a child!
Ave Maria!
Valter Skot
Nemački prevod koji je Šubert koristio:
Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll’n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil’ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!
Video: Svira Stefan Milenković (emisija OBRAZ UZ OBRAZ, 1991.)
Pročitajte više:
Kutak za decu – PESME, BAJKE, KNJIGE, CRTANI FILMOVI…
PROZA – Pojam, autori, knjige, citati… / Plejada veličanstvenih
Knjige u pdf formatu ~ Biblioteka elektronskih knjiga
Foto kolaži: Bistrooki – www.balasevic.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)