Ferenc Feher – MAJSKI POZDRAV


MAJSKI POZDRAV

Najlepši cvet maja to je vaše lice,
obećanje, zanos, vaš je osmeh cvet.
Svako drugo cveće vene, samo vi ste:
neprolazan praznik, večno svež buket.

Proleće je nada, želja svih naroda,
a sloboda to je najlepši sin cveta.
Cvet ste domovine i njena sloboda,
vaš je majski kikot ko molitva sveta.

Radi vas je ovaj praznik tako krasan
u gradu, na selu, pa i na salašu.
I nigde na svetu kikot nije jasan
ko kikot što plavi domovinu našu…

U njem dobra majka kupa svoje lice,
pa i otac radnik tom je smehu odan,
i svi oni koji taj maj ostvariše,
odvažan i smeo, dičan i slobodan.

Vedru pesmu zvonku, drugari, sva sluša
slobodna, vesela naša zemlja cela.
Kao lepi golub nek uzleti duša
i neka poljubi radnike u čela.

Ferenc Feher

Prevod: Predrag Čudić

Iz knjige: Ferenc Feher – Pesma đaka sa salaša, Izdavač: Nolit, Prosveta, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Beograd, 1978.

Foto kolaž: Bistrooki – www.balasevic.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)