Vladimir Majakovski – Sebi voljenom posvećuje ove redove autor

Četiri sata. Teški kao udar. “Caru — carevo, bogu — božje!” A neko kao ja kuda bi, kuda? I šta se meni dati može? Kada bi bio malecan kao Veliki okean — čučnuo bih na talase, uz plimu koketovao s lunom ko s ženom. Gdje naći dragu koja bi bila kao ja? Takvu ne bi držalo nebo maleno! O, kada bih prosjak bio kao milijarder! Pare? Šta će duši? Nezasit lopov u njoj ipak spije. Moje želje — to je horda što ruši, malo joj je zlato svake Kalifornije. Kada bih bio mucav ko Dante ili Petrarka! Dušu jedinoj dati!…

Vladimir Majakovski – MAJSKA PJESMA

MAJSKA PJESMA Sve se okiti listom — zima nesta uz krik. Idemo dolinom čistom i ja, i ti, i svi. Proljeće suši selom svoje rublje bijelo. Mladićki i veselo idemo! Idemo! Idemo! Na papiru, na platnu — vatru umotrimo, zastavu crvenu, zlatnu nosimo. Nosimo! Nosimo! Ulica je sve jača, od proljeća se sija. Naš odred korača: i mi, i ti, i ja. Vladimir Majakovski Prevod: Božo Bulatović Iz knjige: Majakovski PESME, Izdavač: Izdavačko preduzeće Rad, Beograd, 1964. Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i…

Vladimir Majakovski – EVO VAM!

EVO VAM! Izliće se, odavde, sokakom iz snova, po čovjeku vaša debljina što ubija, ja vam pokazah samo kutiju stihova ja — jevtinih riječi rasipnik i trošadžija. Vama, muškarče, brkovi su od kupusa iz nepojedenog ščija što klapi; vi, ženo, imate bjelila neka gusta, žmirkate ko ostrige kad je rak ošapi. Svi se vi na pjesničko srce, ko na leptira, ljutite,prljavi, sa i bez kaljača. Gomila pozvjerinji, prepuna nemira, nakostriješi se stonoga vaška. A ako ja danas, što ličim na Hune, neću da majmunišem, jer vama to prija, ja ću — evo vam! — da se kikoćem i da pljunem,…

Vladimir Majakovski – NEŠTO MALO O PETERBURGU

NEŠTO MALO O PETERBURGU Suza s krova u oluk pljusne, praveć u reci uvojke; a neba spuštene usne zagrizle kamene dojke. I nebu — stihlom — došla vjera: tamo, gdje činije mora brode, suri kočijaš umorno tjera dvogrbu kamilu Neve-vode. 1913—16. Vladimir Majakovski Prevod: Božo Bulatović Iz knjige: V. V. Majakovski – PESME, Izdavačko preduzeće RAD, Beograd, 1964.