Ознака: Darko Rundek

Darko Rundek – AY CARMELA

Darko Rundek – AY CARMELA / Tekst:

MI SMO PROTIV UGNJETAČA
I NJIHOVIH POMAGAČA
LEGIONARA I FAŠISTA
AY CARMELA
AY CARMELA
LEGIONARA I FAŠISTA
AY CARMELA
AY CARMELA

ŽELJA NAM JE SAMO JEDNA
DA FAŠISTA VIŠE NEMA
MI NEMAMO AVIONE
TENKOVE NI KAMIONE
AY CARMELA
AY CARMELA
NESTAJE NAM MUNICIJE
HLADAN VJETAR POLJEM BRIJE
AY CARMELA
AY CARMELA

NE MOGU NAM BOMBE NIŠTA
NI OLUJA NITI KIŠA
GDJE SE OVA PJESMA ČUJE
AY CARMELA
AY CARMELA
TAMO SRCE POBJEĐUJE
AY CARMELA
AY CARMELA

(1999)

Lyrics By – Darko Rundek
Written-By – Tradicionalna
Arranged By – Darko Rundek

Video: Darko Rundek – AY CARMELA (Live)

Darko Rundek

Darko Rundek (Zagreb, 30. januar 1956) je muzičar, pesnik, reditelj i glumac, jedan od osnivača jugoslovenske grupe Haustor (1978). Diplomirao je režiju na Akademiji dramskih umetnosti u Zagrebu. Režirao je nekoliko pozorišnih komada, radio emisija i radio dokumentaraca. Godine 1991. se odselio u Pariz, gde i sada živi i radi. Prvenstveno radi muziku za film i pozorište, ali i dalje svira i snima. Bendovi sa kojima nastupa od dolaska u Pariz su „Rundek kargo orkestar“ i „Rundek kargo trio“, sa kojima je snimio nekoliko albuma. Poslednji album je izašao 2015. godine pod nazivom „Mostovi“.

TEKSTOVI PESAMA:

Apokalipso

AY CARMELA

Ena

Kuba

Na nešto me sjeća taj grad

Ruke

Sejmeni

Šal od svile

Šejn

Ula ulala

Uzalud pitaš

Video: Darko Rundek – Sejmeni i Kuba, Live Beograd 19. 08. 2017.

Darko Rundek – APOKALIPSO

APOKALIPSO

ti si premlada
a ja sam prestar za čekanje
miris u zraku mekan je
otkada tvoje sreo sam oči
san ove noći
počinje

apokalipso sviraju
crni i znojni anđeli
s cvijetom u kosi ritam te nosi
dobit ću sve što
zaželim

sad uzmi mi ruku i vodi me
pred nama nisu godine
al’ mogu biti najdulji sati
rado te pratim
vodi me

anđeli nek se odmore
a u nebeske ponore
mi ćemo skupa
padati znati
otvori širom
prozore

ti si ta koju sanjam
ja sam taj kojeg oduvijek znaš
više nemamo želja
jer sad plovimo do
beskraja

DARKO RUNDEK

Darko Rundek / Haustor – Ula ulala

ULA ULALA 

reci kak se zoveš ti
i otkud ti snaga
da me možeš povesti
gore s moga dna

oči su ti crvene
ruka ti je blaga
kao da su stvorene
da ih ljubim ja

al pred vratim škvadra ponovo rola

ččm č čččm
ččm č čččm
attention please
if we should any time loose the pressure in the cabin
the oxygen masks will automatically fall down
from the boxes above
your seats
in that case
pull the mask down
press it to the mouth and nose
and breathe normally
breathe normally
ula ulala le
ulalala ulala ulala le
ulalala u le

dok vani glazba svira
pitat ćeš me tiho
znaš li gdje si?
ne mogu do glasa
ti mi reci
pokaži mi usne budi tko si
ovo što nas plaši
to su đavli
od papira

tvoja me ruka dira
ali da otkrijemo sjaj što dodir nosi
morat ćemo sresti dan kad bude više mira
jer na vratima stoji škvadra i urla
ula ulala le
ulalala ulala ulala le
ulalala u le

pođimo na selo
na selo
pođimo na selo

tamo još ima mira
na selu
u peći je žar
na prozoru rosa
pustimo da svjetlo
postane vosak

u peći je žar
na čelima znoj
a po poljima juri vjetar i urla

ula ulala le
ulalala ulala ulala le
ulalala u le

DARKO RUNDEK

Darko Rundek / Haustor – UZALUD PITAŠ

UZALUD PITAŠ

uvijek su bile tako nevine
te tvoje crne oči
ko da nikad neće proći

ljubavne igre one ne vide
i nikad neće moći
sve dok samo strah ne ostane

zar si stvarno mislila
da je sve to igra
što sam ja zbog tebe sam

a što ćeš sada
kad si stigla do zida
a doma nema goluba da te miluje

teške se kiše spremaju
kroz tvoj se prozor
samo jablani vide

nad gradom munje sijevaju
uzalud pitaš ko ide
uzalud pitaš ko ide

budaline u planine
pustahije kroz kapije

stari stražari zijevaju
kroz tvoj se prozor
samo jablani vide
daleki momci pjevaju
uzalud pitaš ko ide

uzalud pitaš ko ide

budaline u planine
pustahije kroz kapije

pogasi sve
i budi vesela
jer ljubav je
za nas tek počela

DARKO RUNDEK

Darko Rundek / Haustor – ŠEJN

ŠEJN

ja cijeli život sanjam
kako odlazim uz rijeku
starim parobrodom
koji vozi sol (skitnice na zapad)
i da nosim jednu davnu
nikad prežaljenu ljubav
tanku dugačku cigaru
i par mamuza od zlata
da sam Šejn

život na granici je
opasan i tvrd
nek moje ime ovdje od sad znači
pravda

već čujem priču kako
za mnom jaše smrt
dok jašem crven pored vatri
na rubu grada
to je Šejn

to je Šejn

dok živim
život koji nisam birao sam
o suhom vjetru s juga
moja duša sanja

ja čujem
buku stada vidim u daljini grad
a tanka slika jave
postaje sve tanja

ja znam da
život na granici je opasan i tvrd
al’ moje ime ovdje
od sad znači pravda

na mome
sivom konju sada sa mnom jaše smrt
vodi me tamo gdje me moja davna draga
već čeka

izađi i bori se
u ovom gradu nema
mjesta za jednog od nas

izađi i bori se
ulica je prazna
ali s prozora motre na nas

izađi i bori se
uzet ću ti život
ako ostaneš uzimam čast

what a shame
what a shame

DARKO RUNDEK

Darko Rundek / Haustor – SEJMENI

SEJMENI

kako opasno popodne
miris nafte
miris znoja
iz daljine zvuk motora
iz daljine zvuk

iza prozora su puške
iza pušaka su oči
iza očiju su ruke
iza ruku kuca srce
baby

ne boj se
ja ću biti tu kraj tebe

baby
ne boj se
ja ću biti tu kraj tebe

kad bude vrijeme za to

ispred kuća naši ljudi
stoje spremni da se bore
hladne cijevi samo čekaju znak

crni momci ispred grada
su upalili motore
oni ostavljaju plameni trag
u nama vrijeme se mijenja
i svi su opet
spremni da se bore za san

u nama vrijeme se mijenja
sa barikada
reći ćemo no pasaran

sad je vrijeme za to

sejmeni dolaze
lance nam donose
ljudi ih gledaju
proći im ne daju

~
SEYMEN were the military police of the Janiyzry Turkish army ; their duty was to take the sons of Turkish subjects as a tribute : These children later became Janizaries

SEYMEN

What a dangerous afternoon
The smell of oil
The smell of sweat
The sound of engines from far away
The sound from far away

Guns behind the windows
Eyes behind the guns
Hands behind the eyes
behind the hands heart beats
Baby
Have no fear
I’ll be close to you
When the time comes

Our men are down in the street
Ready to fight
Cold barrels only waiting for a sign

Black guys outside the city
Started their motorbikes
Leaving a tail of flames

Inside us the time is changing
Everybody is ready again
To fight for a dream
Inside us the time is changing
Well say from the barricades
No pasaran
The time has now come

THE SEYMEN ARE COMING
THERY’RE BRINGING US CHAINS
THE PEOPLE ARE STARING
AND WON’T LET THEM PASS
baby

DARKO RUNDEK

Darko Rundek / Haustor – ENA

ENA

ja svoje loše dane
volim gristi sam
piti i lutati po krčmama
al često stignem samo
do njenog pogleda

Ena je divna žena
Ena dobro zna
da takvi dani svrše s gužvama
zato me zove k sebi
da bi mi pomogla

ja Ena nisam tvoj sin
zapamti to
to možeš raditi s njim
za mene je već kasno

znam da bi Ena htjela
da sam stalno njen
valjda jer tako često nestanem
ona me uvijek ima u
svojim mislima

a kad joj želim reći
da je bolji kraj
od naših bjegova i zasjeda
Ena me samo gleda
i kaže da da da
i ne idi bez kaputa
pogledaj sve je bijelo
zima je

ja Ena nisam tvoj sin
zapamti to
to možeš raditi s njim
za mene je već kasno

prošlo je dugo vrijeme
i daleki bijeg
i mada nema čak ni imena
ja često sretnem Enu
u svojim snovima

kad svoje loše dane
ovdje grizem sam
i sretnem putnike po krčmama
ja pitam da l’ je znaju
i je li ponosna

kažu da još je lijepa
i da ima stav
al’ često čak i kad je vesela
opaze plavu sjenu
u crnim očima

ja Ena nisam tvoj sin
zapamti to
to možeš raditi s njim
za mene je već kasno

do mene nema puta
pogledaj sve je bijelo
zima je

~
ENA

I like to face my bad days
All by myself
I like to drink and hit the bars
But often I just meet her worried eyes

Ena is a wonderful woman
Ena knows perfectly well
That such days end in a mess
That’s why she calls me to her place
Just to help me

Ena I’m not your son
Remember that
You can do that to him
For me it’s too late

I know Ena wants me
To be hers forever
Maybe because I so often disappear
She always carries me
In her mind
And when I want to tell her
that the end is better
than our getaways and ambushes
she only stares at me and says “Yes, yes, yes,

and don’t forget to put your coat on.
Look, everything is white
It’s winter time.”

Ena, I’m not your son

DARKO RUNDEK

Darko Rundek – KUBA

KUBA

Kad prođem starim kvartom kestena
Na bivšoj granici Zagreba
Osjetim se sasvim nespreman
Za to što vidim tu

Kako je samo lako nestala
Stara slika stvari
Ova boja nije moja
Ja drugoj tajnu znam

U drugom dvorištu pila svira
Kad ostanemo sami
I plove brodovi od papira
U neku zanosnu noć
Nad nama promiču krošnje kestena
Skriveni u tami
A ruska vojna glazba svira
Sa televizora

Tr tr tr tr tr tr tr
Trubu
Kupit ću si trubu
I kkkkkk
Kubu
Otići na Kubu

Tamo nema bajnih dama
S ogromnih reklama
Nitko kruha gladan nije
I nema demokracije

Kkkkkkk
Kubu
Pođimo na Kubu

Tamo je bogat koji ima
Vremena i dima
Tamo se sa srcem prima
I dijeli sa svima

Na Kubu
Pođimo na Kubu

Tamo nema bajnih dama
S ogromnih reklama
Ali ima ruma puno
Da nas mine sumnja
Da nas mine sumnja
~
CUBA

my ancient quarter on the edge of Zagreb
with grey communist workers’ buildings
and chestnut trees
I don’t recognize it any more
tr-tr-tr-tr-trumpet
I’ll buy myself a trumpet (truba)(tuba?)
and c-c-c-c-c-Cuba
I will move to Cuba
there are no big billboards all around
nobody is starving
and there is no democracy

DARKO RUNDEK

Darko Rundek – RUKE

RUKE

Jutros
Si zaboravio sve
Što te držalo skupa
Ovaj dan što na prozor lupa
Nije tvoj
Nije tvoj

Oko tebe šute stvari
Tvoj krevet i stol te nijemo
Gledaju
Sa zidova vise trice
Tek da te grubo
Sjećaju
U sjenama tih
Vremenama tih
Vremena
Slutiš prevaru

Izdaju u u u u
Izdaju u u u u

Pa pusti da ti sviram
Duša gine od tišine
I ne boj se buke
To što svira
To su ruke
~

HANDS

this morning you forgot all that kept you together
the day knocking at the window is not yours
the things are silent around you
your bed and the table are staring at you, mute
in the souvenirs hanging on the walls
you see fraud, treason
so let me play for you
your soul dies of abandon
and do not fear the noise
these that play
these are hands
let me play for you…

DARKO RUNDEK