Luj Aragon – NEMA SRETNE LJUBAVI (Louis Aragon – Il n’y a pas d’amour heureux) / Video, Tekst, Zanimljivosti / Pesmu peva Arsen Dedić, uživo, 1985. godine
https://youtu.be/PxVba46ez20
NEMA SRETNE LJUBAVI
Čovjeku sve je dato samo za trenutak
I srce, snaga, slabost – saznaćeš na kraju
Kad širiš svoje ruke da sjenu križa daju
Ti drobiš svoju sreću u svom zagrljaju
A život tvoj je čudan, neprestani gubitak
Jer nema sretne ljubavi
Život je ko vojnik bez puške i bez bluze
Za drugu kob je četa bila odjevena
Što ustaju u zoru ako istog trena
Uveče je opet samo svoja sjena
Recite: „Moj živote“ i suzdržite suze
Jer nema sretne ljubavi
Ljubavi moja mila, rano moja noći
U meni ti si kao ustrijeljena ptica
Mi proći ćemo skupa kraj nepoznatih lica
Riječi su moje samo zlatna pletenica
I ubiju ih začas velike tvoje oči
Jer nema sretne ljubavi
Da izmjenimo život mi odviše smo stari
Nek srca naša plaču zajedno u noći
Koliko za pjesmu jada treba proći
I kajanja za neki drhtaj u samoći
A bol jecaj traži akorde na gitari
Jer nema sretne ljubavi
Ljubavi nema koja bol ne vraća
Ljubavi nema koja nas ne muči
Ljubavi nema što patnji ne uči
I zemlju svoju tako ljubiš proklinjući
Nema ljubavi da ne živi od plača
Jer nema sretne ljubavi
A takvu osjećamo mi
(Prevod: Zvonimir Golob)
Il n’y a pas d’amour heureux
Rien n’est jamais acquis à l’homme Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n’y a pas d’amour heureux
Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu’on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Il n’y a pas d’amour heureux
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j’ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n’y a pas d’amour heureux
Le temps d’apprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n’y a pas d’amour heureux
Il n’y a pas d’amour qui ne soit à douleur
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l’amour de la patrie
Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs
Il n’y a pas d’amour heureux
Mais c’est notre amour à tous les deux
Louis Aragon, La Diane Française (1946)
O PESMI:
NEMA SRETNE LJUBAVI (Il n’y a pas d’amour heureux) je pesma Luja Aragona, napisana u januaru 1943. Autor u njoj izražava svoju koncepciju ljubavi kao nedostižno apsolutnu. On takođe upućuje na Pokret otpora, naročito u poslednjem segmentu pesme.
Muziku za pesmu je komponovao i snimio Žorž Bransen 1953. godine, ali je uz manje promene teksta i potpuno izostavio poslednji segment, što je naljutilo Aragona jer je smatrao da je izostavljanjem potpuno promenjeno celo značenje njegog teksta, ona nije samo ljubavna već i pesma otpora.
Nakon toga, pesmu sa kompletnim tekstom je snimila Catherine Sauvagega 1955.a zatim su je obrađivali i mnogi drugi umetnici: Žak Douai, Hugues Aufray, Nina Simon, Fransoaz Hardi, Danielle Darrieux (u filmu Huit Femmes, 2002), Helen Martin, Arsen Dedić…
Pročitajte više:
POEZIJA – Najlepše pesme, poeme, soneti, citati i biografije domaćih i stranih autora
Biseri poezije – najlepše pesme svih vremena
Kutak za decu – PESME, BAJKE, KNJIGE, CRTANI FILMOVI…
PROZA – Pojam, autori, knjige, citati… / Plejada veličanstvenih
Knjige u pdf formatu ~ Biblioteka elektronskih knjiga
Foto kolaži: Bistrooki – www.balasevic.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)