Pablo Neruda – Sviđaš mi se kad ćutiš

Pablo Neruda – Sviđaš mi se kad ćutiš / Draga si mi kad ćutiš / Poezija, Dve verzije prevoda pesme, Video, Tekst

https://youtu.be/Hh9uIlAz-9k

SVIĐAŠ MI SE KAD ĆUTIŠ

Sviđaš mi se kada ćutiš jer kao da si odsutna,
iz daljine me čuješ i glas te moj ne dodiruje.
Kao da su ti oči nekud odletele
i poljubac jedan sklopio usne.

I pošto su sve stvari pune moje duše,
izranjaš iz njih njome ispunjena.
Leptiru sna, na moju dušu ličiš
i ličiš na reč melanholija.

Sviđaš mi se kada ćutiš i kad si kao odsutna.
I kao da se žališ , leptirice zaljubljena.
Iz daljine me čuješ i glas me tvoj ne dodiruje.
Dozvoli mi da ćutim zajedno s ćutanjem tvojim.

Pusti me da ti govorim tako, ćutanjem tvojim,
svetlim kao svetiljka, jednostavnim kao prsten.
Slična si noći, zaćutala i zvezdana.
Ćutanje ti je od zvezda, tako daleko i čisto.

Sviđaš mi se kada ćutiš jer kao da si odsutna.
Daleka i bolna kao da si preminula.
Samo reč, tada, jedan osmeh je dosta.
I radostan sam, radostan što istina to nije.

II prevod:

DRAGA SI MI KAD ĆUTIŠ

Draga si mi kad ćutiš jer si kao odsutna
i čuješ me izdaleka, i glas te moj ne dira.
Tada mi se pričinjava da su ti oči iščezle
I kao da je poljubac zatvorio tvoja usta.

Budući da je sve na svetu prepuno moje duše,
Ti izranjaš iz svega prepuna duše moje.
Ti, leptirice sna, nalik si mojoj duši,
A jednako si nalik reči melanholija.

Draga si mi kad ćutiš i kad si kao odsutna.
Tad kao da se žališ, leptirice u uspavanci.
I čuješ me izdaleka i glas te moj doseže.
Pusti me ovako da ćutim ćutnjom tvojom.

Pusti me da ti govorim takođe tvojom ćutnjom,
Jasnom kao lampa, jednostavnom kao prsten.
Ti si mi poput noći, tiha i zvezdana.
Ćutnja ti je od zvezde, daleka i bezazlena.

Draga si mi kad ćutiš jer si kao odsutna.
Udaljena i bolna kao da si umrla.
Jedna reč, jedan osmeh je tada dovoljan.
I ja sam srećan, srećan što to nije istina.

 

Me gustas cuando callas

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

 

I Like You When You Are Quiet

I like you when you are quiet because it is as though you are absent,
and you hear me from far away, and my voice does not touch you.
It looks as though your eyes had flown away
and it looks as if a kiss had sealed your mouth.

Like all things are full of my soul
You emerge from the things, full of my soul.
Dream butterfly, you look like my soul,
and you look like a melancoly word.

I like you when you are quiet and it is as though you are distant.
It is as though you are complaining, butterfly in lullaby.
And you hear me from far away, and my voice does not reach you:
let me fall quiet with your own silence.

Let me also speak to you with your silence
Clear like a lamp, simple like a ring.
You are like the night, quiet and constellated.
Your silence is of a star, so far away and solitary.

I like you when you are quiet because it is as though you are absent.
Distant and painful as if you had died.
A word then, a smile is enough.
And I am happy, happy that it is not true.

Pablo Neruda

Pročitajte više:

PABLO NERUDA – PESME, CITATI, BIOGRAFIJA

POEZIJA – Najlepše pesme, poeme, soneti, citati i biografije domaćih i stranih autora

PROZA – Pojam, autori, knjige, citati… / Plejada veličanstvenih

PESME ZA DECU – Otpevane pesme, Recitacije, Tekstovi pesama, Knjige, Video

BAJKE I LEGENDE – Najlepše bajke i legende svih vremena, narodne bajke, bajke najpoznatijih autora…

CRTANI FILMOVI – Najlepši crtani filmovi i bajke / Sinhronizovani / Srpski

MUZIKA IZ FILMOVA I TV SERIJA – Najlepše pesme iz kultnih filmskih ostvarenja, TV serija, pozorišnih predstava. . .

MUZIKA – Muzičko zvezdano nebo – Tekstovi pesama, biografije, citati, zanimljivosti, koncerti, video…

BISERI POEZIJE – Najlepše pesme svih vremena raznih autora

Knjige u pdf formatu – Biblioteka elektronskih knjiga

Kutak za decu – PESME, BAJKE, KNJIGE, CRTANI FILMOVI…

BISTROOKI – Kutak za bistrooke

Kolorizacija fotografija i foto kolaži: Bistrooki – www.balasevic.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)