Aleksandar Blok – Prođoše godine, al’ ti – sve ista…


***

Prođoše godine, al’ ti — sve ista:
ozbiljna, vedra, divan ti stas;
samo ti kosa pomalo blista,
i u njoj svetli proseda vlas.

A ja — nad prašnjavom hrpom knjiga,
pogrbljen, visok starac, kao noj —
sa jednom mišlju, bez briga,
gledam u smireni lik tvoj.

Da. Izmenili se nimalo nismo.
Živimo, dišemo, kô nekad, blago,
i, sećajuć’ se, sačuvali smo
to legendarno vreme drago…

A prah mu sjajni — u tamnoj urni je,
naš sjajni duh — u magli živoj.
I sad sve tiše, sve azurnije —
diše se prošlošću na zemlji sivoj.

Aleksandar Blok

Prevod: M. M. Pešić

Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)