Hajnrih Hajne – Jedna se odroni zvezda… (Prevod: Aleksa Šantić)

Hajnrih Hajne – Jedna se odroni zvezda… / Prevod: Aleksa Šantić / Tekst pesme

* * *

Jedna se odroni zvezda
Sa svoje visine jasne!
Ono je ljubavi zvezda
Što tamo pada i gasne.

Sa jabukova stabla
Padaju hrpe cveta,
Vetri stižu i tim se
Igraju, vesela leta.

Labud ribnjakom kruži
I peva, i pesma zvoni
Sve tiše, i pevač beli
U grob vodeni roni.

Sve je nemo i mračno!
Cvet je razduvan ceo,
Zgasla je zvezda i s pesmom
Poton’o labud beo.

Hajnrih Hajne

Prevod: Aleksa Šantić

Hajnrih Hajne PESME, CITATI, BIOGRAFIJA

Foto kolaži: Bistrooki – www.balasevic.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)