Marina Cvetajeva – PESME O BLOKU

PESME O BLOKU

Ime je tvoje — u ruci ptica,
Ime je tvoje — na jeziku leda kockica.
Jedno-jedino micanje usana.
Ime je tvoje — pet slova osama.
Loptica uhvaćena u letu svom,
U ustima srebrnog praporca zvon.

Kamen bačen u ribnjak, u zôvu,
Zajecaće tako kako tebe zovu.
Ko noćnih kopita štropot strmi
Gromko tvoje ime grmi.
I kazaće nam ga u slepe oči, zorom,
Zvonko krcnuli oroz.

Ime je tvoje — ah, ne sroči! —
Ime je tvoje — poljubac u oči,
U nežnu studen kapaka — usne.
Ime je tvoje — poljubac u sneg.
Izvorski, leden, plav gutljaj gust.
S imenom tvojim — san je dubok, gust.

16. april 1916.

2

Priviđenje nežno,
Viteže bez mane,
Ko te prizva, grešno,
U moje mlade dane?

U magli nad visom
Stojiš — rizom
Snežnom ogrnut.

Ne goni me to
Vetar gradom,
Već mi je treće
Veče — nečisti za tragom.

Ureko me nežni,
Plavooki — snežni
Pesnik.

Snežni mi labud
Ćilim stere šuštav.
Perje lebdi sad svud
I u sneg se spušta.

Po perjanim vlastima
Idem ka vratima
Za kojima je — smrt.

On mi peva
Za plavim oknom mekim,
On mi peva
Paporcima dalekim.

Dugim krikom,
Labuđim klikom —
Zove.

Milo priviđenje!
Znam —  vidim te tek kad zaspim.
Učini milost:
Amin, raspi se, raspi!
Amin.

1. maj 1916.

4

Zveri — brlog pun.
Putniku —  drum,
Mrtvacu — hum.
Svakom — svoje.

Ženi — varanje,
Caru — carevanje,
Meni — da slavim
Ime tvoje.

2. maj 1916.

6

Mislili su da je čovek!
I u smrt ga nagna tlačitelj.
Sad mrtav je. Dovek.
Za mrtvim anđelom plačite!

On je u smiraj dana
Opevao lepotu večernju.
Tri voštana plama
Drhture,u sujeverju.

Polazili su od njega zraci —
Žarke žice po snegu posnom.
Tri voštane sveće kraci —
Suncu! Svetlosnom!

O, pogledajte — kako su
Upali tamni kapci!
O, pogledajte — kako su
Slomljeni krila kraci!

Crni čita čtec,
Tapkaju ljudi prazni…
— Mrtav leži poet-žrec
I vaskrs praznuje praznik.

6. maj 1916.

Marina Cvetajeva

Prevod: Danilo Kiš
Iz knjige: Marina Cvetajeva Zemaljska obeležja, Izdavač: Prosveta Beograd 1973.

Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.balasevic.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. :)