Josif Brodski

Josif Brodski – SONET

Josif Brodski – SONET / Poezija, Tekst pesme SONET Preživi sve. Preživi snȍva; oni su sneg, sneg iz snova. Preživi ugao. S njim, sa uglom. Veži uzao međ dobrom i zlom. Preživi čas. Preživi vek. Užasnut glas. Radosni jek. Preživi stih. Preživi ih. Josif Brodski Prevod: Milovan Danojlić Josif Aleksandrovič Brodski (Lenjingrad, 24. maj 1940 — […]

Josif Brodski – SONET Read More »

PESNIČKI PREVODI

PESNIČKI PREVODI / Najlepše pesme svetske književnosti u prevodu naših eminentnih pesnika i književnika ALEKSA ŠANTIĆ Hajnrih Hajne – AZRA (Kraj tanana šadrvana) Johan Volfgang Gete – MORSKA TIŠINA Frančesko Petrarka – SONET 61 Đozue Karduči – NA ZADUŠNICE Hajnrih Hajne – Jedna se odroni zvezda… Hajnrih Hajne – BURA Hajnrih Hajne – CHILDE HAROLD

PESNIČKI PREVODI Read More »

Danilo Kiš

Danilo Kiš је jedan od naših najznačajnijih pisaca druge polovine 20. veka. Od 1937. do 1942. godine živeo je u Novom Sadu, u Bemovoj ulici, danas Ćirpanovoj, koja se u „Ranim jadima“ zove Ulica divljih kestenova. „Zakucaću na neka vrata i pitaću: Da li se ova ulica pre rata zvala Bemova ulica, jer mi je

Danilo Kiš Read More »

Josif Brodski – SPOMENIK

Josif Brodski – SPOMENIK / Tekst pesme SPOMENIK Dignimo spomenik na kraju dugačke gradske ulice ili u centru širokog gradskog trga, spomenik koji će biti upisan u svaki ansambl, jer će biti pomalo konstruktivan i vrlo realističan. Dignimo spomenik koji neće smetati nikom. Kraj podnožja pijedestala razbokorićemo lijehu i, ako dozvole gradski oci, nevelik skver

Josif Brodski – SPOMENIK Read More »

Josif Brodski – VEČE

Josif Brodski – VEČE / Prevod: Stevan Raičković / Tekst pesme * * * Veče. Razvaline geometrije. Tačka, preostala od ugla, onako. Uopšte: što dalje — tim je besmislenije. Svlače se do gola, tako. Al’ — zastaju. U šipražje skri se ono što sledi — ko pečat kad se stavlja na sadržaj poslanice. A reklo

Josif Brodski – VEČE Read More »

Josif Brodski

Josif Brodski – PESME, CITATI… Josif Aleksandrovič Brodski (Lenjingrad, 24. maj 1940 — Njujork, 28. januar 1996) je ruski i američki pesnik, esejista, dramaturg i prevodilac. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1987. godine. „Volkov: Šta oseća pesnik koji živi u tuđoj zemlji a nastavlja da piše na maternjem jeziku? Brodski: Ne oseća ništa posebno.

Josif Brodski Read More »