Aleksandar Blok – NEZNANKA

Aleksandar Blok – NEZNANKA

Kad je veče, nad restoranima
Vreo je vazduh gluh i plah.
I povicima, tim pijanima,
Vlada proletnji, truli dah.

Daleko, gde je prah uličarski,
Nad dosadama vila svih —
Jedva se zlati perec pekarski
I čuje dece plač taj tih.

I svako veče, u osamama,
Zabacujući cilinder —
Po jendecima šeće s damama
Već isprobani kavaljer.

Škripe jezerom tu onoliko
Rašlji i bruji ženski cik.
Disk se u nebu na sve naviko
I besmisleno krivi lik.

Jedinog druga — u noć pijanstva —
Iz moje čaše odraz sja.
I vlagom trpkom, punom tajanstva,
Ošamućen je ko i ja.

Tu sluge pokraj blizih stolića
Sanjivo trče pored nas.
I pijanice, s okom kunića,
Viču: „In vino veritas!“

I svako veče u čas naznačen
(Ili to samo sanjam sve?):
Stas devičanski, svilom uhvaćen,
Po maglovitom oknu gre.

Lako, prošavši međ opijenim,
Bez saputnika bilo kog —
Sa mirisima nekim maglenim
Kraj prozora bi sela svog.

I veju drevnim praznoverjima —
I gipka svila u nje sva
I taj njen šešir s crnim perjima,
S prstenjem uska ruka ta.

I okovan tom čudnom blizinom
Gledam za crnim velom tu.
I ko da vidim: s divnom daljinom
I začaranu obalu.

Gluhe su tajne mi poverene,
Nečije sunce — dato, gle.
I kutke duše unezverene
Potapa trpko vino sve.

Nojeva pera što se savila —
Ljuljaju se u mozgu mom.
I oči bez dna, pune plavila,
Cvetaju onom obalom.

Duša za blago ima skrovište,
A ključ taj imam tek ja sâm.
Ti imaš pravo, o, čudovište:
Istina je u vinu, znam!

1906

Aleksandar Blok

Prevod: Stevan Raičković
Iz knjige: Šest ruskih pesnika, Izdavač: Kultura, Beograd, 1970.